-
1 на все руки
(мастер, дока, человек и т. п.)одобр.versatile worker; all-round craftsman; handy man; one who is ready to try one's hand at anything; up to anything; there's nothing he can't do; cf. Jack of all trades; chief (head) cook and bottle washerНоздрёв во многих отношениях был многосторонний человек, то есть человек на все руки. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — Nozdrev, in many respects, was a many-sided man - that is, he was ready to try his hand at anything.
Квашня.
У, зубоскал! И что ты за человек, Алёшка? Алёшка. Самый первый сорт человек! На все руки! Куда глаз мой глянет, туда меня и тянет! (М. Горький, На дне) — Kvashnya. Foh, you scoffer!.. But what kind of a man are you, Alyoshka? Alyoshka. Finest ever! Up to anything! All that I see is of use to me!Рынок?! Ну, нет, никаких рынков. Я не торгаш, не спекулянт. Я вольный стрелок техники. Изобретатель. Дока на все руки. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — Market? No sir, no markets for me! What d'you take me for - a tradesman, a profiteer? I was a free lance in engineering. I was an inventor. A jack of all trades.
Тётя Даша была мастер на все руки - вышивала рубашки, делала абажуры. (В. Каверин, Два капитана) — Aunt Dasha was an all-round craftswoman: she embroidered shirts and made lampshades.
Отец был мастер на все руки - он мог подшить сапоги, запаять кастрюлю, починить ведро, и ящик был полон разного инструмента. (А. Мусатов, Стожары) — His father had been a handy man, he could resole boots, solder pots and mend pails; his box was full of all sorts of tools.
Ольга.
Он у нас и учёный, и на скрипке играет, и выпиливает разные штучки, одним словом, мастер на все руки. (А. Чехов, Три сестры) — Olga. He's got a degree, and plays the violin, and cuts all sorts of things out of wood, and is really a domestic Admirable Crichton.Он вспомнил, что его техник Юра, мастер на все руки, взялся вчера притачать ему к кобуре оторвавшийся ремешок. (Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке) — He remembered that the day before his mechanic Yura, a Jack-of-all-trades, had offered to fix the strap of his holster that had been torn off.
-
2 и швец, и жнец, и в дуду игрец
и швец, и жнец, и в дуду (на дуде) игрецшутл.cf. chief (head) cook and bottle washer; Jack-of-all-tradesНина обожала искусство и восторженно вскрикнула: Вы ведь чтец, правда? Приезжий засмеялся: "Откровенно говоря, я - инженер, приехал на место работы, ищу директора... Но, если угодно, я и чтец, и швец, и жнец, и на дуде игрец". (И. Эренбург, Девятый вал) — Nina, who adored art, cried ecstatically: 'You're the reader, aren't you?' 'To tell you the truth, I'm an engineer and I've come to take up my job,' the newcomer had answered with a laugh. 'I'm looking for the Director... But if it gives you any pleasure, I'm also a reader, a reamer, a reaper and a piper.'
- У меня на катере есть такой матрос - сапожник, портной. Словом, и швец, и жнец, и в дуду игрец. Он возьмёт у вас реглан и через сутки вернёт в первоначальном виде. (В. Каверин, Наука расставания) — 'There's a sailor aboard my boat who's a cobbler and a tailor. Jack of all trades. He'll take the raglan and make it as good as new in 24 hours.'
Русско-английский фразеологический словарь > и швец, и жнец, и в дуду игрец
-
3 и швец и жнец, и в дуду игрец
Set phrase: head cook and bottle-washer (дословно: и шеф-повар и судомойка. Смысл: доверенный слуга, мастер на все руки)Универсальный русско-английский словарь > и швец и жнец, и в дуду игрец
-
4 мастер на все руки
1) General subject: Jack of all trades, do all, do it yourselfer, do-all, factotum, fixer, handy andy, handy-man, handyman, jack-of-all-trades, left-handed to no profession, head cook and bottle washer, utility-man, Mister Fix-It2) Colloquial: do-it-yourselfer3) American: tinker4) Jocular: handy-andy5) Religion: Gibeonite6) Set phrase: (used as pred.) a jack-of-all-tradesУниверсальный русско-английский словарь > мастер на все руки
См. также в других словарях:
head cook and bottle washer — AND chief cook and bottle washer n. someone who is in charge of something trivial. □ I’m the head cook and bottle washer around here. □ I want to see the chief cook and bottle washer … Dictionary of American slang and colloquial expressions
chief cook and bottle washer — Go to head cook and bottle washer … Dictionary of American slang and colloquial expressions
chef — I (New American Roget s College Thesaurus) n. [head] cook (See food). II (Roget s IV) n. Syn. head cook, head of the kitchen, chef de cuisine (French); see cook , servant . III (Roget s 3 Superthesaurus) n. cook, culinary artist, *chief cook and… … English dictionary for students
authority — I (New American Roget s College Thesaurus) I n. expert, pundit, know it all (inf.), maven (inf.). See skill, knowledge, authority. II Right to govern Nouns 1. (supremacy) authority, power, right, jurisdiction, title, prerogative; … English dictionary for students
boss — I (New American Roget s College Thesaurus) n. knob, stud; manager, supervisor. See convexity, authority. v. oversee, direct; bully, domineer. See authority, fear. II (Roget s IV) n. Syn. supervisor, manager, person in charge; see administrator ,… … English dictionary for students
chief — /tʃif / (say cheef) noun 1. the head or leader of a body of people; the person highest in authority. 2. the head or ruler of a clan or tribe. 3. Colloquial boss. 4. Heraldry the upper third of an escutcheon. –adjective 5. highest in rank or… …
chief — chief1 W2S2 [tʃi:f] adj 1.) [only before noun] highest in rank ▪ He was recently appointed chief economist at the Bank of Scotland. ▪ the government s chief medical officer 2.) most important = ↑main →↑chiefly ▪ One of the chief causes of crime… … Dictionary of contemporary English
big cheese — the boss, chief cook and bottle washer, head honcho If you ve got a complaint, see the big cheese. He s our manager … English idioms
the big cheese — the boss, chief cook and bottle washer, head honcho If you ve got a complaint, see the big cheese our manager … English idioms
Spanish profanity — Joder redirects here. For the community in Nebraska, see Joder, Nebraska. This article is a summary of Spanish profanity, referred to in the Spanish language as lenguaje soez (low language), maldiciones (curse words), malas palabras (bad words),… … Wikipedia